manuscript . block number : A3.401 -- folio . line : 23a.6 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | avahith�k�ragupti� | |
phrase | Newari | English |
1 | thava �k�ra gopay� n�ma {23b.1} | word for hiding one's facial expression |
Add comment to manuscript entry A3.401 |
Amarakosa | 1.7.34.1 | |||
Sanskrit | avahitth�'k�ragupti� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | avahitth� (avahittha) | anuh�ra luk�unu | 2 dissimulation | |
2 | �k�ragupti | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message manam� har�avi��da je bhae pani ark�le th�h� nap�une gar� s�bikako anuh�ra p�rn�l�� avahitth� bhandachan (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.34.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.7.34.1 |