manuscript . block number : A5.665 -- folio . line : 27a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | tri�v�go��h� | |
phrase | Newari | English |
1 | go��ha �abda�ovu� v�cyali�ga �evakha | From A2_648: it could be adjectival upto the word go��ha |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.665 |
Amarakosa | 2.1.8.3/1 | |||
Sanskrit | de�avi�ayau t�pavarttanam tri�v�go��h�t | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | de�a | 3 de�a | 3 any country | |
2 | vi�aya | |||
3 | upavartana | |||
comment / problem | ||||
1 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.1.8.3/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.1.8.3/1 |