manuscript . block number : A5.3572 -- folio . line : 111a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | aj�ta ���go gau� k�le'pya�ma�rurn� ca {7} t�barau | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | �a� mabauva s� | a bull having not born a horn | |
2 | k�lanavu� gv�cha mathaulva m� | a man having not possessed moustache even in time |
Add comment to manuscript entry A5.3572 |
Amarakosa | 3.3.165.1 | |||
Sanskrit | aj�ta���go gau� k�le'pya�ma�rurn� ca t�varau / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | t�vara | aj�ta���gago | bel� bhaepachi pani si�a na�une goru | a hornless bull |
2 | t�vara | k�le'�ma�run� (k�le �ma�rurahita nara) | jav�n�m� pani d�r� ju�gh� na�une (goy� maru) manu�ya | a beardless man |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Although of an age to have a beard; and, in the instance of the bull, of an age to have horns. 3. astringent taste". (p.347) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.165.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.165.1 |