Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A3.2812 Show image of A3.100b
 
Search manuscript block (Newari) for >> hi�s� as a complete word >> manuscript block with hi�s�
 
manuscript block containing search term hi�s�
 
manuscript . block number : A3.2812 -- folio . line : 100b.5 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD
Sanskrit �tambana
phrase Newari English hom no
1{6} lude�ju to be satisfied
2hi�s� destruction
3s�(ca)rapu informed against
4vega lh�yu made speed
comment / problem
1CO : no message
"hi�s�" and "s�(ca)ra pu" is from preceding block no. 115.1
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A3.2812

 
Amarakosa3.3.115.2
Sanskrit�ta�cana� prat�v�pajavan�py�yan�rthakam //115//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1�ta�cana prat�v�pa jorana, d�da prabh�ti jam�u�d� h�line vastu, dah�ko b�u calcining, causing to coagulate
2�ta�cana javana vega, lamkanu speed
3�ta�cana �py�yana, (tarpa�a) t�pta p�rnu gratification
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "By casting a powder into melted gold, etc. Or 2. a powder adapted to that purpose". 1- "3. casting any thing, for example buttermilk, into fresh milk to turn it". "4. danger, calamity; as a pestilence or epidemic". (p 334).
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.115.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.115.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> hi�s� as a complete word >> manuscript block with hi�s�
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A3.2812 Show image of A3.100b