manuscript . block number : A4.947 -- folio . line : 32a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | (h�rabhed� ... mauktikai) | |
phrase | Newari | English |
1 | gucha, ��yane jhorha muti; | guccha, thirty two pairs of pearls |
2 | guch�rddha, niyapya� jhorha; | gucch�rdha, twenty four pairs |
3 | gostan�, pya� jhorha; | gostana, four pairs |
4 | arddhah�ro, khuyapya� jhorha; | ardhah�ra, sixty four pairs |
5 | m�navaka, n�ya (jho)rha; | m��avaka, twenty pairs |
6 | {2} nak�atram�l�, niyanhasa jhorha | nak�atram�l�, twenty seven pairs |
comment / problem | |
1 | ED : end of block damaged no comment (from compilation) |
2 | CO : no message SP is supplied from SH (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.947 |
Amarakosa | 2.6.105.3 | |||
Sanskrit | h�rabhed� ya��ibhed�dgucchagucch�rdhagostan�� //105// ardhah�ro m��avaka ek�valyekaya��ik� / saiva nak�atram�l� sy�tsaptavi��atimauktikai� //106// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | guccha (gutsa) | h�ra vi�e�a | garlands of various sorts a single string, one containing 27 pearls | |
2 | ardhah�ra | |||
3 | m��avaka | |||
4 | ek�val� | |||
5 | gucch�rdha (guts�rdha) | |||
6 | gostana | |||
7 | nak�atram�l� | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message batt�sa lu�k� mot�k� m�l�l�� "guccha (gutsa)", caub�sa lu�k� h�ral�� "gucch�rdha (guts�rdha)", c�ra lu�k� h�ral�� "gostana" b�rha lu�k� h�ral�� "ardhah�ra", b�sa lu�ko h�ral�� "m��avaka, ekai lu�e h�ral�� "ek�val�", jamm� satt�is mot� hune h�ral�� "nak�atram�l�" bhandachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "In their order: distinguished by the number of strings or rows". (p.165) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.105.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.105.3 |