manuscript . block number : A2a.104 -- folio . line : 12a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | {3} ÷ãtaïgune tadvathà | |
phrase | Newari | English |
1 | ÷ita thvalayà gvana liïga jura o liïga yàca teva ÷ãta sabdayà; | of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there |
2 | ÷ãtà vànã; | ÷ãtà vànã |
3 | ÷ãta¤jalaü; ùvàïu laùva | ÷ãta¤jalaü - cold water |
Add comment to manuscript entry A2a.104 |
Amarakosa | 1.3.19.1 | |||
Sanskrit | ÷ãtaü guõe | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ÷ãta | ÷ãtaguõa (kevala ÷ãtaspar÷a) | cold or chillness | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message guõe (÷ãtaspar÷aråpa guõalàã kaha§dàmà) ÷ãtam (÷ãta ÷abda napu§sakalingã rahancha) also see p. 24, note sa (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.19.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.19.1 |