manuscript . block number : A7.3326 -- folio . line : 162b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | muste'pi {2} pi�hare r�jaka�eru�y��pi n�gara� - n�gara� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | mustaka��li | the grass Cyperus rotundus | |
2 | aj��ni | fool | |
3 | bu�e� ka�uli | an acquatic grass with a bulbous root |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3326 |
Amarakosa | 3.3.188.1 | |||
Sanskrit | muste'pi pi�haram | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pi�hara, n | musta | mothe | fragrant root |
2 | pi�hara, n | manth�na da��a | mathne da��a | a churning stick |
3 | pi�hara, m | sth�l� | kasau���, t�ulo, tasal� prabh�ti bh�ta pak�une bh��� sameta | a seether or boiler |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Cyperus rotundus". (p.353) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.188.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.188.1 |