manuscript . block number : A4.705 -- folio . line : 28a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | naptr� | |
phrase | Newari | English |
1 | kayay� mhy�(ca?) | a daughter of a son |
comment / problem | |
1 | ED : end of block damaged no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.705 |
Amarakosa | 2.6.29.4 | |||
Sanskrit | naptr� pautr� sut�tmaj� //29// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | naptr� | n�tin� | grand-daughter | |
2 | pautr� | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "napt�, pautra (n�tik� n�ma)" (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Either in the male or female line". "napt� (-pt�), a grandson or grand-daughter". pautr� "Generally restricted to the son's daughter". (p.144) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.29.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.29.4 |