manuscript . block number : A3a.1007 -- folio . line : 35a.6 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | ku�kuma k�sm�ra agni�ikha vara b�hl�ka� p�tana� rakta sa�koca� pi�una� {7} dh�ra� lohitacandana� | |
phrase | Newari | English |
1 | ku�kuma | saffron |
Add comment to manuscript entry A3a.1007 |
Amarakosa | 2.6.123.2 | |||
Sanskrit | atha ku�kumam //123// k��m�rajanm�gni�ikha� vara� b�hl�kap�tane / raktasa�kocapi�una� dh�ra� lohitacandanam //124// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ku�kuma | ku�kuma (kesara) | saffron | |
2 | k��m�rajanman | |||
3 | agni�ikha | |||
4 | vara | |||
5 | b�hl�(hli)ka | |||
6 | p�tana | |||
7 | rakta | |||
8 | sa�koca | |||
9 | pi�una | |||
10 | dh�ra | |||
11 | lohitacandana | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: rakta - "And other terms signifying red or blood." (p.170) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.123.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.123.2 |