manuscript . block number : A2.888 -- folio . line : 43b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | atha drumotpala� kar��ik�ra parivy�dhau | |
phrase | Newari | English |
1 | lu�ga��huli�sv�na | the flower of Pterospermum Acerifolium |
Add comment to manuscript entry A2.888 |
Amarakosa | 2.4.60.2 | |||
Sanskrit | atha drumotpala� / kar�ik�ra� parivy�dha� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | drumotpala | 3 k��he c�pa | 3 Caniy�r | |
2 | kar�ik�ra | |||
3 | parivy�dha | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Pterospermum acerifolium or Pentapetes acerifolia". (p.100) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.60.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.60.2 |