manuscript . block number : A6.3167 -- folio . line : 113b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | tak�akau n�gavarddhakyo | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | n�ga | a snake | |
2 | si�krami | a carpenter |
Add comment to manuscript entry A6.3167 |
Amarakosa | 3.3.4.3 | |||
Sanskrit | tak�ako n�gavardhakyo� | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | tak�aka | n�ga | tak�akan�maka n�ga | the chief of snakes |
2 | tak�aka | vardhaki | k��hako k�ma garne k�liga�a, sikarm� | a carpenter |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 1- "Or of demi - gods shaped like snakes, abiding in the infernal regions". 2- "Also 3 speaker of the prologue to a drama." (p.299) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.4.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.4.3 |