manuscript . block number : A6.3408 -- folio . line : 122a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | pyanantonavadh�vapi | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | n�ga | the serpent | |
2 | b�rab�ra aparimite | equally immeasurable ? |
Add comment to manuscript entry A6.3408 |
Amarakosa | 3.3.81.3 | |||
Sanskrit | ananto'navadh�vapi //81// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ananta, mfn | anavadhi | antya nap�ine vastu | infinite, endless |
2 | ananta, m | �e�an�ga | �e�an�ga | the king of serpents (�e�a) |
3 | ananta, n | �k��a | �k��a | sky or atmosphere |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise m. 2. vi��u, f. 4. the earth, 5. the goddess P�rvat�, 6. a grass (Agrostis linearis), 7. a myrobalan". (p.323) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.81.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.81.3 |