Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A1.22 Show image of A1.3a
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block with n�ma
 
manuscript block containing search term n�ma
 
manuscript . block number : A1.22 -- folio . line : 3a.4 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD
Sanskrit sambh�r�sa� pa�upati� �iva� ��l� mahe�vara� (5) ��vara sarvva ���na� �a�kara�candrasekhara� bh�tesa� kha��apara�u� gir�so gi�o m��a� m�tyu�jaya� k�tiv�s� pin�k� pramath�dhipa� ugra� (6) kapard� �r�ka��ha si�ika��ha� kap�labh�ta v�madevo mah�devo virup�k�astrilocana� k�s�nuret� sarvvaj�o dh�rja�i��lalohita� hara smaraharo bh�rgya�trya�bakastripur�ntaka� (7) ga�g�dharo'ndhakaripu� kratudhva��� v��adhvaja� vyomakeso bhavo bh�ma� sth�nurudra um�pati�
phrase Newari English
1thvate mahe�varasa n�ma these are words for Mahe�vara
Add comment to manuscript entry A1.22

 
Amarakosa1.1.32.1
Sanskrit�ambhur��a� pa�upati� �iva� ��l� mahe�vara� ��vara� �arva ���na� �a�kara�candra�ekhara� bh�te�a� kha��apara�urgir��o giri�o m��a� m�tyu�jaya� k�ttiv�s�� pin�k� pramath�dhipa� ugra� kapard� �r�ka��ha� �itika��ha� kap�labh�t v�madevo mah�devo virup�k�astrilocana� k���nuret�� sarvaj�o dh�rja�irn�lalohita� hara� smaraharo bhargastryambakastripur�ntaka� ga�g�dharo'ndhakaripu� kratudhva�s� v��adhvaja� vyomake�o bhavo bh�ma� sth��� rudra um�pati� "ahirbudhnyo'��am�rti�ca gaj�ri�ca mah�na�a�"
synonymSanskrit Nepali English
1�ambhu 52 mah�devak� �iva
2��a
3pa�upati
4�iva
5��lin
6mahe�vara
7��vara
8�arva
9(sarva)
10���na
11sa�kara
12candra�ekhara
13bh�te�a
14kha��apara�u
15gir��a
16giri�a
17m��a
18m�tyu�jaya
19k�ttiv�sas
20pin�kin
21pramath�dhipa
22ugra
23kapardin
24�r�ka��ha
25�itika��ha
26kap�labh�t
27v�madeva
28mah�deva
29vir�p�k�a
30trilocana
31k���nuretas
32sarvaj�a
33dh�rja�i
34n�lalohita
35hara
36smarahara
37bharga
38tryambaka
39tripur�ntaka
40ga�g�dhara
41andhakaripu
42�tudhva�sin�
43v��adhvaja
44vyomake�a
45bhava
46bh�ma
47sth��u
48rudra
49um�pati
50ahirbudhnya
51a��am�rti
52gaj�ri
53mah�na�a
comment / problem
1SH : no message
see p. 9, note �ha, note from "ahir" to "mah�nata�" is k�epaka
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
The destroyer and reproducer (p.6)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.32.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.1.32.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block with n�ma
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A1.22 Show image of A1.3a