manuscript . block number : A2b.1000 -- folio . line : 34b.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | sam�ra�o marubaka� prasthapu�pa� pha�ijjhaka� ja�b�re'pi | |
phrase | Newari | English |
1 | {4} cakhu�j�y� n�ma | words for Marjoram |
Add comment to manuscript entry A2b.1000 |
Amarakosa | 2.4.79.1 | |||
Sanskrit | sam�ra�o marubaka� prasthapu�pa� pha�ijjaka� / jamb�ro'p� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sam�ra�a | 5 maruv� | 5 Maru� | |
2 | marubaka | |||
3 | prasthapu�pa | |||
4 | pha�ijjaka | |||
5 | jamb�ra (jambh�ra) | |||
comment / problem | ||||
1 | CO : no message also maruvaka in SA (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Marjoram ? The Sanscrit names are also assigned to a species of basil (Ocimum) with small leaves; and to another sort of citron". (p.105) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.79.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.79.1 |