manuscript . block number : A2b.514 -- folio . line : 20b.8 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | atha kuhara� vivara� �u�ira� {9} bila� chidra� nirvyathana� roka� ra�dhra� svabhra�vap� �u�i� | |
phrase | Newari | English |
1 | pv�lay� n�ma | word for a hole |
Add comment to manuscript entry A2b.514 |
Amarakosa | 1.8.1.2 | |||
Sanskrit | atha kuhara� �u�ira� vivara� bilam //1// chidra� nirvyathana� roka� randhra� �vabhra� vap� �u�i� / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kuhara | 11 pv�la | 11 a hole or vacuity | |
2 | �u�ira | |||
3 | vivara | |||
4 | bila | |||
5 | chidra | |||
6 | nirvyathana | |||
7 | roka | |||
8 | randhra | |||
9 | �vabhra | |||
10 | vap� | |||
11 | �u�i |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.8.1.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.8.1.2 |