manuscript . block number : A3a.1181 -- folio . line : 41b.8 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | vi�ay�ntara r�j� satru mitramata� para� ud���na� paratara {42a.1} p���igr�hastu p���ata� ripu� vairisapanna ari dvi�at dve�a�a durh�da dvi� vipak�a {2} ahita amitra da�yu ��trava satrava abhiy�ti para ar�ti pratyarth� paripanth� | |
phrase | Newari | English |
1 | thute satruy� n�ma | these are words for an enemy |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.1181 |
Amarakosa | 2.8.10.3 | |||
Sanskrit | ripau vairisapatn�ridvi�addve�a�adurh�da� //10// dvi�vipak��hit�mitradasyu��trava�atrava� / abhigh�tipar�r�tipratyarthiparipanthina� //11// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ripu | �atru (s�m�nya) | any enemy | |
2 | vairin | |||
3 | sapatna | |||
4 | ari | |||
5 | dvi�at | |||
6 | dve�a�a | |||
7 | durh�d | |||
8 | dvi� | |||
9 | vipak�a | |||
10 | ahita | |||
11 | amitra | |||
12 | dasyu | |||
13 | ��trava | |||
14 | �atru | |||
15 | abhigh�tin (abhiy�ti abhiy�tin) | |||
16 | para | |||
17 | ar�ti | |||
18 | pratyarthin | |||
19 | paripanthin |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.10.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.10.3 |