manuscript . block number : A5.18 -- folio . line : 3b.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | brahmasurvvi�vaketu� sy�danir�ddha u��pati� | |
phrase | Newari | English |
1 | (2) brahm�sa k�ya anir�ddha kum�rasa n�ma | From A2b_19: words for Brahm�'s son Aniruddha, the youthra |
Add comment to manuscript entry A5.18 |
Amarakosa | 1.1.28.1 | |||
Sanskrit | brahmas�r��yaketu� sy�daniruddha u��pati� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | brahmas� | pradyumnak� chor� (aniruddha)k� n�ma | 4 Aniruddha | |
2 | ��yaketu | |||
3 | (��yaketu) | |||
4 | (vi�vaketu) | |||
5 | (jha�aketu) | |||
6 | aniruddha | |||
7 | u��pati | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook Son of Pradyumna and husband of U�� (p.5) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.28.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.28.1 |