manuscript . block number : A5.487 -- folio . line : 21a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | tama� vi�vask sa�tamasa� | |
phrase | Newari | English |
1 | da�a di�� bh�gavu� khi��uy� n�ma | word for darkness in ten parts of directions |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.487 |
Amarakosa | 1.8.3.4 | |||
Sanskrit | tama� //3// vi�vak santamasam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | santamasa | sabaitira phailiek� andhak�ra | universal darkness |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.8.3.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.8.3.4 |