manuscript . block number : A5.839 -- folio . line : 33a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | atha kapitthe syarddadhitthagr�himanmath�� {5} tasmin dadhiphala� pu�paphalada�ta�a�h�vapi | |
phrase | Newari | English |
1 | �veta by�lay� n�ma | words for the wood apple |
Add comment to manuscript entry A5.839 |
Amarakosa | 2.4.21.1 | |||
Sanskrit | atha kapitthe syurdadhitthagr�himanmath�� / tasmindadhiphala� pu�paphaladanta�a�h�vapi //21// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kapittha (kabittha) | 7 kaitha | 7 elephant, or wood apple | |
2 | dadhittha | |||
3 | gr�hin | |||
4 | manmatha | |||
5 | dadhiphala | |||
6 | pu�paphala | |||
7 | danta�a�ha | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Feronia elephantium or Crataera valanga." (p.91) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.21.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.21.1 |