Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A2b.103b
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�nta� as a complete word >> manuscript block with n�nta�
 
manuscript block containing search term n�nta�
 
manuscript . block number : A2b.3573 -- folio . line : 103b.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD
Sanskrit abhipanne'bhipar�rddho'bhigrastavy�pa�gat�vapi - {104a.1} abhipanna�
phrase Newari English hom no
1apar�dha guilty
2mya�va gr�sarap� to afflict other
3�pati juva, being in calamity
4n�nta� n ends
Add comment to manuscript entry A2b.3573

 
Amarakosa3.3.128.3
Sanskritabhipanno'par�ddho'bhigrastavy�padgat�vapi //128// iti n�nt�� //
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1abhipanna apar�ddha apar�dha garne guilty
2abhipanna abhigrasta �atrule pirieko subdued
3abhipanna vy�padgata �padgrasta involved in calamity
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. fugitive, 5. seeking refuge". (p.337)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.128.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.128.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�nta� as a complete word >> manuscript block with n�nta�
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A2b.103b