manuscript . block number : A7.3327 -- folio . line : 162b.2 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | muste'pi pi�hare {2} r�jaka�eru�y��pi n�gara� - n�gara� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ga��e ka��li� dh�va | also called a kind of grass with a bulbous root | |
2 | nagalay� ka�aka | belonging to a city | |
3 | {3} �u��hi | ginger |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3327 |
Amarakosa | 3.3.188.2 | |||
Sanskrit | r�jaka�eru�yapi n�garam / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | n�gara, n | r�jaka�eru | �h�lo kaseru, mothe vi�e�a | another sort of fragrant root |
2 | n�gara, n | �u��h� | s��ho | ginger |
3 | n�gara, mfn | nagaraniv�sin | �ahariy� catura vyakti | belonging to a city |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Cyperus pertenuis, 4. sagacious". (p.354) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.188.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.188.2 |