Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.1b
 
Search manuscript block (Newari) for >> napu�sakali�ga as a complete word >> manuscript block with napu�sakali�ga
 
manuscript block containing search term napu�sakali�ga
 
manuscript . block number : A6.3 -- folio . line : 1b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit pr�ya�o r�pabhedena s�hacaryy�cca kutracit str�pu�napu�saka� (4) j�eya� tadvi�e�avidhe kvacit
phrase Newari English
1str�li� pu�li�ga napu�sakali�ga svat� li�ga the sehuna here three genders feminine, masculine, neuter are to be known
Add comment to manuscript entry A6.3

 
Amarakosa1.1.3.1
Sanskritpr�ya�o rupabhedena, s�hacary�cca kutracit str�pu�napu�saka� j�eya�, tadvi�e�avidhe� kvacit
synonymSanskrit Nepali English
comment / problem
1SH : no message
pr�ya�a� (bahudh�) rupabhedena (�abdak� bhinna - bhinna r�pale) str�pu�napu�sakam (str�li�ga - pu�li�ga - napu�saka li�ga) j�eyam (j�nnu pardacha) kutracit (kahi�kahi�) s�hacary�t ca (aghi pachi rahek� �abd�ntarak� li�g�nus�ra pani) [str�pu�napu�saka� j�eyam - str�li�ga pu�li�ga napu�sakali�ga j�nnu pardacha] kvacit (kah��) tadvi�e�avidhe� (li�ga vi�e�ako spa��a vidh�na - garn�le) str�pu�napu�saka� j�eyam [str�li�ga pu�li�ga napu�sakali�ga j�nnu pardacha] Deshmukh: Every word being set out in due form, feminine or masculine gender is to be inferred mostly by the grammatical form, in some places by proximity, and occasionally from specific reference.
(from compilation)
2SH : no message
see p. 2 for further explanation
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.3.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.1.3.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> napu�sakali�ga as a complete word >> manuscript block with napu�sakali�ga
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.1b