manuscript . block number : A6.3290 -- folio . line : 118a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | k���ostr� da��ab���rvvavargg�vasarav�ri�u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | si�danda | a stem of a tree | |
2 | bar� | an arrow | |
3 | nindarap� | censured | |
4 | la�kha | water | |
5 | mabhi�gva verak�ra | bad time |
comment / problem | |
1 | CO : no message "bar�" is repeated in NP (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3290 |
Amarakosa | 3.3.43.3 | |||
Sanskrit | k���o'str� da��ab���rvavarg�vasarav�ri�u //43// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | k���a | da��a | lahuro | a stem |
2 | k���a | b��a | b��a | an arrow |
3 | k���a | arvan | khar�ba ? (adhama) | bad (vile) |
4 | k���a | varga | kha��a, �khl� | chapter |
5 | k���a | avasara | mauk� | opportunity |
6 | k���a | v�ri | p�n� | water |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 4. a horse, 5. multitude. Also 3. a cluster; or a shrub, 9. a branch of a tree". (p.313) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.43.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.43.3 |