manuscript . block number : A7.3726 -- folio . line : 178b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | ki� pr�tito'nyata� | |
phrase | Newari | English |
1 | apr�dita y�kena n�ma juva ki� pratyaya pu�li�ga | ki� termination the word apr�dita ? become masculine gender |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3726 |
Amarakosa | 3.5.15.3/1 | |||
Sanskrit | gho� ki� pr�dito'nyata� //15// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | pr�dita� anyata� ca gho� ki� pu�stve pra, par� prabh�ti upasarga, upapada bhaem� "upasarge gho� ki�" bhanne s�trale ghusa�j�aka (d�, dh�) dh�tub��a hune ki pratyaya antyam� hune �abda ra upasarga b�heka upapada cha�d�m� karmam� ra adhikara�am� "karma�yadhikara�e ca" bhanne s�trale ghusa�j�aka (d�, dh�) dh�tub��a hune ki pratyay�nta �abda pani pu�li�g� hunchan. | in ka (convertible into a), with the abstract sense; and in ki(i) affixed to the verbs termed ghu (viz. da, etc.) with a preposition or noun prefixed." (p.390) | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message jastai - kramaile (1) nidhi�, �dhi�, vidhi�, paridhi�, pradhi� ity�di. (2) udadhi�, jaladhi�, payodhi�, v�ridhi� ity�di. (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.15.3/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.15.3/1 |