manuscript . block number : A6.201 -- folio . line : 14a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | atha �adara striya� {4} �a�am� �tava pu�si m�rgg�d�n�� yugai� kramatu | |
phrase | Newari | English |
1 | katil� koyal� sarada �tu; | kaul� and kachal� are the Autumn season; |
2 | thisal�di jimane l�na nel� dh�rena cha �tu; | from thisal� the 12 months (are divided) by each two months equal one season; |
3 | tho rtu �u th�yana da�chi | this season times six (equals) one year |
comment / problem | |
1 | CO : no message skt. por. corrected to "�arat" in a margin note (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.201 |
Amarakosa | 1.4.19.2 | |||
Sanskrit | atha �arat striy�m �a�am� kratava� pu�si m�rg�d�n�� yugai� kram�t | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | �arad | �arad �tu (��vina k�rtika) | sultry season | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message am� �a� (� pahile dekh�iyek� hemanta prabh�ti 6 jo chan so) �tava� (�tu kahinchan), �tu�abda� pu�si (�tu �abda pu�li�gam� rahancha) am� m�rg�d�n�� yugai� kram�t j�ey�� (� 6 �tu m�rga��r�a �di garek� mahin�k� yugalale (2/2 le) kramaisa�ga j�nnupardachan) (from compilation) | |||
2 | SH : no message see p. 34, note e (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook Answering to ��vina and K�rtika. (p.30) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.19.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.19.2 |