manuscript . block number : A5.1575 -- folio . line : 57a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | b�lap��y� p�ritathy�� | |
phrase | Newari | English |
1 | mita� sa�ti | From A2_1563: a kind of lamp ? |
comment / problem | |
1 | CO : no message ME is not clear, it may mean "pearl-bra id", which is close to the reqd. meaning (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.1575 |
Amarakosa | 2.6.103.1 | |||
Sanskrit | b�lap��y� p�ritathy� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | b�lap��y� | cul�h�m� l�une ph�la | a trinket for the hair | |
2 | p�ritathy� | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "A plate, or a flat chain, of gold or silver, with or without jewels set in it; worn between the devided hair on the head. Some expound the first term a string of pearls binding the hair". (p.165) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.103.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.103.1 |