manuscript . block number : A4.686 -- folio . line : 23b.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | gasuta | |
phrase | Newari | English |
1 | syeke si� | plant of �y�m�ka grain |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.686 |
Amarakosa | 2.4.165.1/1 | |||
Sanskrit | na��dayast��a� garmucchy�m�kapramukh� api //165// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | t��a | jh�ra | a gramineous plant | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message nala (narka�a) �di garek� ra garmut, (lahar�, kuhn�) �y�m�ka (s�v�) prabh�ti "t��a" kahincha. "nal�(��)daya� garmucchy�m�kapramukh� api t��am" yasako artha yah� ho. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Including reeds, grasses, and corn; as Panicum frumentaceum, etc. comprehending the after-mentioned grasses, besides various sorts of grain". (p.125) (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.165.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.165.1/1 |