manuscript . block number : A4.653 -- folio . line : 23a.5 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | {5} �a�� | |
phrase | Newari | English |
1 | �a�hi | From A1_937: Curcuma Zedoaria |
Add comment to manuscript entry A4.653 |
Amarakosa | 2.4.154.1 | |||
Sanskrit | atha �a�h� gandham�l� �a�granthiketyapi / karc�ro'pi pal��a� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | �a�h� | 5 kap�rahaledo (gandhapal��a vi�e�a) | 5 Ambahald� | |
2 | gandham�l� | |||
3 | �a�granthik� | |||
4 | karc�ra (karvura karb�ra) | |||
5 | pal��a | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yo au�adhi haledo jasto huncha. pr�ya� 6 g��h� hun�le (pr�ya� 7/7 p�ta hu�d� chat�vanal�� saptapar�a bhane jhai�) �a�granthik� bhandachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "The Hindi name, here taken from medical writings, appertains to a new species of Curcuma". (p.122) (from compilation) | |||
3 | CO : no message also �a�i is in SA (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.154.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.154.1 |