Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.1b
 
Search manuscript block (Newari) for >> �lokay� as a complete word >> manuscript block with �lokay�
 
manuscript block containing search term �lokay�
 
manuscript . block number : A6.5 -- folio . line : 1b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit triligy� tri�vatipada� mithune ca dvayoriti ni�iddhali�ga (2a.1) �e��rtha tvant�th�di na p�rvvabh�k
phrase Newari English
1tri�u dh�retva� v�cyali�ga; it is adjectival when tri�u is said
2dvayo dh�retva� strili�ga pu�liga net� it is feminine and masculine two genders when dvayo is said
3tu dh�va daletva� �hathva �lokay� n�ma it is noun of previous stanza when there is tu
4atha dh�letva� lithva n�ma gosya� hay� juro it is planned for later noun when atha is said
Add comment to manuscript entry A6.5

 
Amarakosa1.1.5.1
Sanskrittrili�gy�� tri�viti pada� mithune tu dvayoriti ni�iddhali�ga� �e��rtha� tvant�th�di na p�rvabh�k
synonymSanskrit Nepali English
comment / problem
1SH : no message
trili�gy�m (t�nai li�gam� cha bhannu parek� �h�u�m�) tri�u iti pada� [j�ayem] ("tri�u" yo pada j�nnu pardacha) mithune tu (pu�li�ga ra str�li�gam� cha bhannu parek� �h�u�m� t�) dvayo� iti [pada� j�eyam] ("dvayo�" yo pada j�nnu pardcha) ni�iddhali�gam (ni�edha gariyeko - li�ga jo cha so) �e��rtham (b�ki rahek� li�gal�� bujh�u�cha) tvant�th�di ("tu antyam� hune ra atha �dim� hune pada jo cha so) p�rvabh�k na [bhavati] (p�rv�nvay� - pahilek� �abdasa�ga sa�bandha hune hu�daina, arth�t par�nvay� huncha) Deshmukh: The word trishu ("in all three") is used where a word occurs in all three genders. Where a word occurs in two genders, 'dvayoh' is used (i.e. in both genders). Where it is said that a word does not occur in a specified gender, it means it occurs in the other two. Where the word 'atha' is used or the word 'tu' in the beginning, it means that from the difinition of one word or set of words, the Ko�a proceeds to that of another.
(from compilation)
2SH : no message
see p. 3 for further explanation
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.5.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.1.5.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �lokay� as a complete word >> manuscript block with �lokay�
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.1b