manuscript . block number : A5.3169 -- folio . line : 100b.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | {100b.1} ari��e tu �ubh��ubhe | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | �ubha | auspicious | |
2 | a�ubha | unauspicious |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "�ubh�� ubha" is compounded in MS (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.3169 |
Amarakosa | 3.3.36.2 | |||
Sanskrit | ari��e tu �ubh��ubhe / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ari��a | �ubha | �ubha | happiness |
2 | ari��a | a�ubha | a�ubha, kha�go | misery |
3 | ari��a | s�tik� g�ha | s�tik� g�ha, sutker� ko�h�, kun� | delivery - room |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. sign of death, 4. spirituous liquor. Likewise m. garlic, 7. a crow". (p.310) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.36.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.36.2 |