manuscript . block number : A6.159 -- folio . line : 13a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | kal�h�ne s�numati� {2} p�r�ir�k� ni��kare | |
phrase | Newari | English |
1 | jima��nhu da�a puni�� �uddha jura��va r�k� dh�ya | at the rising of 15 days, the full moon being complete is called "r�k�" |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.159 |
Amarakosa | 1.4.8.2 | |||
Sanskrit | p�r�e r�k� ni��kare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | r�k� | sorhai kal�le p�r�a bhayek� candram�le yukta bhayek� p�r�im� | moon quite full | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message p�r�e ni��kare r�k� (sorhaikal�le p�r�a bhayek� candram�le yukta bhayek� p�r�im� r�k� kahinche) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook A similar day; but on which she rises quite full. (p.26) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.8.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.8.2 |