manuscript . block number : A6.4002 -- folio . line : 142b.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | sali�ga��strai� sann�dik�ttaddhitasam�sajai� anuktai� {3} sa�graho li�ga� sa�k�r��avahihonnayet | |
phrase | Newari | English |
1 | li�ga��stra dh�tujanya taddhit�di ana pratyay�di sam�sa sa�k�apa sa�graha mu�a t�th� juro | it is kept collected a small of gender system, taddhita (secondary derivative) etc. produced from dh�tu (root), an pratyaya (termination) etc., sam�sa (compound) |
2 | li�ga n�p�jy�ka sesana | the remaining of mixed with gender varga (group) |
Add comment to manuscript entry A6.4002 |
Amarakosa | 3.5.1.1 | |||
Sanskrit | sali�ga��strai� sann�dik�ttaddhitasam�sajai� / anuktai� sa�grahe li�ga� sa�k�r�avadihonnayet //1// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | li�gako sameta vidh�na garne "striy�� ktin" pu�si "sa�j��y�� gha� pr�ye�a" "napu�sake bh�ve kta�" "lyu� ca" ity�di vacanale sahita bhaek� san, kyac k�myac, ity�di pratyaya antyam� hune ra k�tpratyay�nta, taddhitapratyay�nta, sam�savidh�yaka ��strale vidh�na gariek�, pahile pr�ya� nakahiek� �abdako [yo sa�grahavargam� sa�graha hunecha, yasam� pani] sa�k�r�avargam� jhai�, kahi� prak�tile, kahi� pratyayale li�ga chu�y�unu pardacha. | x | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 291 expl. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.1.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.1.1 |