Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3965 Show image of A5.122a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatevu� as a complete word >> manuscript block with thvatevu�
 
manuscript block containing search term thvatevu�
 
manuscript . block number : A5.3965 -- folio . line : 122a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit {6} u��di�u nir�r��ca �y�buvanta cara sthira�
phrase Newari English
1thvatevu� str�li�ga juva do From A2_3969: these could be feminine fender
Add comment to manuscript entry A5.3965

 
Amarakosa3.5.5.1
Sanskritu��di�u nir�r��ca �y�b��anta� cala� sthiram /
synonymSanskrit Nepali English
1x u��di�u nir�r�� ca striy�m (au��dika ni pratyaya, � pratyaya, � pratyaya antyam� hune �abda str�li�gam� rahancha) jastai - kramaile (1) �re�i� [pa�kti, lahara] �ro�i [ka��] ity�di. (2) cam�� [sen�] kar��� [j�vik�, gu�i�h�ko �go, kulo] ity�di. (3) tar�� [�u�g�] tantr�� [t�ra] ity�di. �y�b��anta� cala� sthira� striy�m (�yanta, �banta, ��anta �abda cala v�caka acala v�caka jasto bhae pani str�li�gam� rahancha) or in certain u��di affixes, or in a feminine termination
comment / problem
1SH : no message
see pg. 294 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: or in certain u��di affixes - "Viz. ni; as �ro�i�, a string or row. Some read ani�; as avani�, the earth; � as cam�, an army. � as lak�m�, prosperity." or in a feminine termination - "Terminated by an affix denoting the feminine gender (��, �p, or ��) whether the noun signify any thing locomotive or fixed, or whether it vary the gender, or be restricted to the feminine." (p.385)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.5.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.5.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatevu� as a complete word >> manuscript block with thvatevu�
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3965 Show image of A5.122a