Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.834 Show image of A5.32b
 
Search manuscript block (Newari) for >> u as a complete word >> manuscript block with u
 
manuscript block containing search term u
 
manuscript . block number : A5.834 -- folio . line : 32b.8 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit pu�pe j�tiprabh�taya� svali�g��
phrase Newari English
1{9} jirisv�na �dipa�y� si�y� n�mavo sv�nay� n�mavo u li�ga juro�, the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar
2j�t�m�lik� m�lat� navamalik� {33a.1} �dipa� str�li�ga�, j�t�, m�lat�, navam�lik� etc. are feminine
3kunda� napu�sakali�ga� kunda� is neuter gender
4campako hemapu�paka� campaka�, hemapu�paka� (is masculine gender)
5si�y� chu li�ga jura� sv�nay�vu� o li�ga� what is the gender of a tree that becomes also of a flower
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A5.834

 
Amarakosa2.4.19.3
Sanskritpu�pe j�tiprabh�taya� svali�g� vr�haya� phale //19//
synonymSanskrit Nepali English
1j�t� j�iko ph�la Hedysarum Gangeticum
comment / problem
1SH : no message
j�t�, m�lat� �di garek� �abdale ph�lal�� kahe pani napu�sakali�ga hu�daina, v�k�av�caka cha�d� jo li�ga cha so li�ga huncha. jastai - j�t� [j�iko ph�la] m�lat� [2 camel�ko ph�la] yah� str�li�ga bhayo ph�lal�� kaha�d� napu�sakali�ga bhaena. dh�nyav�caka �abdale dh�nyaphalal�� kaha�d� pani dh�nyav�caka cha�d� juna li�ga hunthyo, soh� li�ga huncha, jastai - m��a [m�sako phala] mudga [mug�ko phala] yah� pu�li�ga bhayo.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.19.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.4.19.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> u as a complete word >> manuscript block with u
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.834 Show image of A5.32b