manuscript . block number : A7.1077 -- folio . line : 56a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | atha tunna kuberaka� ku�i� kacha k�ntalako na�d�v�k�o | |
phrase | Newari | English |
1 | na�d�v�k�a dh�y� si� vara�gatao {2} uthya� �agva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandiv�k�a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
Add comment to manuscript entry A7.1077 |
Amarakosa | 2.4.127.2 | |||
Sanskrit | atha tunna� kuberaka� //127// ku�i� kaccha� k�ntalako nandiv�k�a� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | tunna | 6 �un� | 6 Tunna | |
2 | kuberaka | |||
3 | ku�i (tu�i) | |||
4 | kaccha | |||
5 | k�ntalaka | |||
6 | nandiv�k�a | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook nite: "Cedrela Toona" (p.116) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.127.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.127.2 |