manuscript . block number : A5.2102 -- folio . line : 73a.8 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | janya kl�bamutp�ta {9} upa�asarga� sama� traya� | |
phrase | Newari | English |
1 | utp�ta | a calamity |
comment / problem | |
1 | CO : no message 'utp�ta' is repeated in NP (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.2102 |
Amarakosa | 2.8.109.1 | |||
Sanskrit | ajanya� kl�ba utp�ta upasarga� sama� trayam / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ajanya | utp�ta (bh�kampa ulk�p�ta prabh�ti) | a portent | |
2 | utp�ta | |||
3 | upasarga | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "As an earthquake, etc." (p.217) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.109.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.109.1 |