manuscript . block number : A7.2312 -- folio . line : 104b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | {5} dvigu��k�te tu sarvva� sa p�rvva v� k�tamap�ha | |
phrase | Newari | English |
1 | nepola s� v�y� bhu� | field ploughing the kine twice |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.2312 |
Amarakosa | 2.9.9.1/1 | |||
Sanskrit | trigu��k�ta� t�t�y�k�ta� trihalya� tris�tyamapi tasmin / dvigu��k�te tu sarva� p�rva� �amb�k�tamap�ha //9// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | trigu��k�ta | tina phera jotek� jagg� | thrice ploughed, twice ploughed | |
2 | t�t�y�k�ta | |||
3 | trihalya | |||
4 | tris�tya | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message tyastai dvigu��k�ta, dvit�y�k�ta dvihalya, dvis�tya �a(sa)mb�k�ta ( du� phera jotek� jagg�k� n�ma). (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.9.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.9.1/1 |