manuscript . block number : A3a.1010 -- folio . line : 35a.8 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | j�rpaka� k�l�yaka� k�l�nus�rya artha samarthaka� {35b.1} va�ik� aguru r�j�rha loha k�mirujo�gaka� | |
phrase | Newari | English |
1 | aguri | the fragrant aloe wood |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.1010 |
Amarakosa | 2.6.126.1 | |||
Sanskrit | atha sam�rthakam / va��ak�gurur�j�rhaloha� k�mijajo�gakam //126// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | va��aka (va��ika) | s�m�nya aguru (dh�p�) | a gallochum | |
2 | aguru | |||
3 | r�j�rha | |||
4 | loha | |||
5 | k�mija | |||
6 | jo�gaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Perhaps Amyris Agallocha". (p.172) (from compilation) | |||
2 | CO : no message aguru is masculine and neuter also. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.126.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.126.1 |