Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A3.2936 Show image of A3.102b
 
Search manuscript block (Newari) for >> bhuvana as a complete word >> manuscript block with bhuvana
 
manuscript block containing search term bhuvana
 
manuscript . block number : A3.2936 -- folio . line : 102b.3 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD
Sanskrit tala�
phrase Newari English hom no
1svar�pa form
2bhuvana world
Add comment to manuscript entry A3.2936

 
Amarakosa3.3.202.1
Sanskritadha�svar�payorastr� talam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1tala adhas tallo bh�ga bottom
2tala svar�pa svar�pa essential character
comment / problem
1SH : no message
"mim�te pa�ya m�rj�ra� �ayan�yatale sthita�" (hera kh��amuni baseko bir�lo my�u� my�u� gar� kar�u�cha) yah� "tala" �abdako artha "talatira, mantira" ho. "nabhastale'l�yata homadh�ma�" (homako dhuv� �k��am� bil�yo) yah� "tala" �abdale �k��ail�� bujh�u�cha. arth�t "tala" �abdale �phno p�rvavart� padako artha m�tra bujh�u�cha, vi�e�a artha bujh�u�daina. jastai - p�thv� tala bhannu ra p�thv� bhannum� arthako pharaka hu�daina. tara tala �abda svar�p�rthaka cha bhanera jath�bh�v� prayoga garna hu�daina, �i��ahar�ko anusara�a garnupardacha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise fn. 3. a guard for an archer's arm, m. 4. a span, 5. the palm with extended fingers". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.202.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.202.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bhuvana as a complete word >> manuscript block with bhuvana
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A3.2936 Show image of A3.102b