Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.1212 Show image of A2.56b
 
Search manuscript block (Newari) for >> carhakhunibata as a complete word >> manuscript block with carhakhunibata
 
manuscript block containing search term carhakhunibata
 
manuscript . block number : A2.1212 -- folio . line : 56b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit te��� vi�e��
phrase Newari English
1thvate jha�galasa {57a.1} vi�e�a mhochi lhaye, these are specific birds on which a few (words) is said (here)
2h�r�to, va��u jha�gala; h�r�ta, green bird
3madgu�, budaukoka; madgu, the aquatic crow
4k�ra��ava�, khau barhakhuni; k�ra��ava, acquatic pigeon
5plava�, p�n�ko�karhala; plava, a kind of acquatic bird
6tittiri�, taitara; tittiri, partridge
7kukkubha�, {2} �uku jha�gala; kukkubha, a wild cock
8l�va�, lavuv�; l�va, a kind of bird
9j�va�j�va�, j�va�j�va; j�va�j�va, a kind of bird
10cakora�, yasa �ava jha�gala, cakora, a bird which eats poison
11koya��ika�, pikhu jha�gala; koya��ika, a kind of bird
12�i��ibhaka�, {3} t�t�hurhi; ���ibhaka, a kind of bird
13varttako, ghyarabata; v�rtaka, a kind of quail
14varttik�daya�, khv�sabata carhakhunibata �dipa� vartik�daya�, acquatic quail, sparrow etc.
Add comment to manuscript entry A2.1212

 
Amarakosa2.5.34.1
Sanskritte��� vi�e�� h�r�to madgu� k�ra��ava� plava� //34// tittiri� kukkubho l�vo j�va�j�va�cakoraka� / koya��ika��i��ibhako vartako vartik�daya� //35//
synonymSanskrit Nepali English
1h�r�(ri)ta pak�i vi�e�a various birds
2madgu
3k�ra��ava
4plava
5tittiri (tittira)
6kukkubha
7l�va
8j�va�j�va (j�v�j�va)
9cakoraka
10koya��ika
11�i��ibhaka (�i�ibhaka �i��ima)
12vartaka
13vartik�
comment / problem
1SH : no message
r�to sug� vi�e�al�� "h�r�ta", p�n�k�gal�� "madgu ra plava", ko�era pak�il�� "k�ra��ava" titr�l�� "tittiri", vankukhur�l�� "kukkubha" l�bhel�� l�va, may�ra vi�e�al�� "j�va�j�va" cy�khur�l�� "cakora", hu�i�y�u�l�� "koya��ika", �i�ir�pak�il�� "�i��ibha", ba���il�� "vartaka" ra "vartik�" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Severally named in the text; viz. Green pigeon, etc." (p.134)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.34.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.5.34.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> carhakhunibata as a complete word >> manuscript block with carhakhunibata
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.1212 Show image of A2.56b