manuscript . block number : A1.2631 -- folio . line : 63a.2 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | d�pyaka | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | chovu | lighted | |
2 | ta�cho�a� | barley |
comment / problem | |
1 | CO : no message "ta�cho� a�" is misled with "yava" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A1.2631 |
Amarakosa | 3.3.11.4 | |||
Sanskrit | yav�ny�mapi d�paka� //11// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | d�paka | yav�n� | jv�nu | an aromatic seed |
2 | d�paka | (may�rasya �ikh�) | may�rako kalk� | (crest of the peacock) |
3 | d�paka | (vartti) | batti | a lamp |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 2- This meaning is not found in HC and dictionary (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Ligusticum Ajowan, Roxb. Or else Apium involucratum, R. Also 2. Cumin (Cuminum Cyminum), 3. Celosia Cristata, 5. in rhetoric, a certain elegance of construction." (p.301) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.11.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.11.4 |