Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A3a.34a
 
Search manuscript block (Newari) for >> ekasara as a complete word >> manuscript block with ekasara
 
manuscript block containing search term ekasara
 
manuscript . block number : A3a.969 -- folio . line : 34a.1 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD
Sanskrit (h�rabhed� . . . sy�tsaptavi��ati mauktikai)
phrase Newari English
1gucha 64, guccha, 64 strings
2arddha gucha 32, ardhaguccha, 32 strings
3gostan� {2} 16, gostana, 16 strings
4arddhah�ra 64 ardhah�ra, 64 strings
5m�navaka 20, ma�avaka, 20 strings
6ek�val� 1, ek�val�, 1 string
7nak�atram�l� 27 ekasara nak�atram�l�, 27 (or) one hundred
comment / problem
1CO : no message
SP is supplied from SH
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A3a.969

 
Amarakosa2.6.105.3
Sanskrith�rabhed� ya��ibhed�dgucchagucch�rdhagostan�� //105// ardhah�ro m��avaka ek�valyekaya��ik� / saiva nak�atram�l� sy�tsaptavi��atimauktikai� //106//
synonymSanskrit Nepali English
1guccha (gutsa) h�ra vi�e�a garlands of various sorts a single string, one containing 27 pearls
2ardhah�ra
3m��avaka
4ek�val�
5gucch�rdha (guts�rdha)
6gostana
7nak�atram�l�
comment / problem
1SH : no message
batt�sa lu�k� mot�k� m�l�l�� "guccha (gutsa)", caub�sa lu�k� h�ral�� "gucch�rdha (guts�rdha)", c�ra lu�k� h�ral�� "gostana" b�rha lu�k� h�ral�� "ardhah�ra", b�sa lu�ko h�ral�� "m��avaka, ekai lu�e h�ral�� "ek�val�", jamm� satt�is mot� hune h�ral�� "nak�atram�l�" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In their order: distinguished by the number of strings or rows". (p.165)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.105.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.6.105.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ekasara as a complete word >> manuscript block with ekasara
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A3a.34a