manuscript . block number : A7.2021 -- folio . line : 93a.2 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | viviktavijana�channani�al�k�stath� {3} raha� rahasyo p���uc�li�ge rahasya� tadbhave tri�u | |
phrase | Newari | English |
1 | gupata kha�, | secret matter |
2 | tri�u v�cyali�ga juva; | tri�u (three genders) becomes adjectival |
3 | kri��vana� teva | pleasure grove is also ought to be |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
2 | SA : no message kr���va nam "pleasure grove, park". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.2021 |
Amarakosa | 2.8.23.1 | |||
Sanskrit | rahasya� tadbhave tri�u / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | rahasya | ek�ntam� bhaek� kur� prabh�ti | occurring in private |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.23.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.23.1 |