manuscript . block number : A7.3358 -- folio . line : 163b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | kal� �ikhye kalebhede - kal� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | jy�ky� | work | |
2 | {164a.1} k�lem�na | a measure of time | |
3 | �va�va karami | a worker of craftmanship ? |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "�va�va karami" is misled with SP "�ilpak� ra" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3358 |
Amarakosa | 3.3.198.1 | |||
Sanskrit | kal� �ilpe k�labhede'pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kal� | �ilpa | �ilpa, s�pa | a mechanical art |
2 | kal� | k�labheda | k�la vi�e�a (30 k���h�) | a measure of time |
3 | kal� | candr���a | candrako a��a vi�e�a (sorhau� hiss�) | a digit of the moon |
4 | kal� | a��a | s�m�nya hiss�, bh�ga | a part |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 4. interest on a capital sum, 6. collection". (p.357) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.198.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.198.1 |