Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3687 Show image of A5.114a
 
Search manuscript block (Newari) for >> kovane as a complete word >> manuscript block with kovane
 
manuscript block containing search term kovane
 
manuscript . block number : A5.3687 -- folio . line : 114a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit {9} adha�syar�payonastr� tala� sy�t
phrase Newari English hom no
1kovane below
2svar�pa form
Add comment to manuscript entry A5.3687

 
Amarakosa3.3.202.1
Sanskritadha�svar�payorastr� talam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1tala adhas tallo bh�ga bottom
2tala svar�pa svar�pa essential character
comment / problem
1SH : no message
"mim�te pa�ya m�rj�ra� �ayan�yatale sthita�" (hera kh��amuni baseko bir�lo my�u� my�u� gar� kar�u�cha) yah� "tala" �abdako artha "talatira, mantira" ho. "nabhastale'l�yata homadh�ma�" (homako dhuv� �k��am� bil�yo) yah� "tala" �abdale �k��ail�� bujh�u�cha. arth�t "tala" �abdale �phno p�rvavart� padako artha m�tra bujh�u�cha, vi�e�a artha bujh�u�daina. jastai - p�thv� tala bhannu ra p�thv� bhannum� arthako pharaka hu�daina. tara tala �abda svar�p�rthaka cha bhanera jath�bh�v� prayoga garna hu�daina, �i��ahar�ko anusara�a garnupardacha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise fn. 3. a guard for an archer's arm, m. 4. a span, 5. the palm with extended fingers". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.202.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.202.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kovane as a complete word >> manuscript block with kovane
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3687 Show image of A5.114a