manuscript . block number : A6.3507 -- folio . line : 125a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | sy�tkaul�na� lokav�de yuddhe ya�vahipak�i��� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | lok�pav�da | popullar censure | |
2 | pa�u b� jha�galay� lo lv�cakava | made fought of a combat of animals, serpents, birds |
Add comment to manuscript entry A6.3507 |
Amarakosa | 3.3.116.2 | |||
Sanskrit | sy�tkaul�na� lokav�de yuddhe pa�vahipak�i��m //116// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kaul�na | lokav�da | lok�pav�da | detraction |
2 | kaul�na | pa�vahipak�i��� yuddha | pa�u, pak��, sarpahar�ko yuddha | combat of animals, wether quadrupeds birds, serpents, etc. |
3 | kaul�na | kaul�na | kul�nako dharma | high birth |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 2. rumours, report, 4. cockfight or other match of animals for a bet". (p.334) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.116.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.116.2 |