Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.152b
 
Search manuscript block (Newari) for >> majule as a complete word >> manuscript block with majule
 
manuscript block containing search term majule
 
manuscript . block number : A7.3033 -- folio . line : 152b.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit pr�pyade �a��ara�a�masa�b�dhacam�gatau gha��h� pathe'tha - �a�ara�a�
phrase Newari English hom no
1{5} l��� acquired
2�ikva nhu oy�ta� d�na y��� doing donation to that on the day one declesed
3sa�ka�a majule sa��a� ratha �hy�cak� sen�pati va��� going of commander-in-chief forwarding the chariot of horse when there is no danger
4de�ay� mula na� main road of a city
Add comment to manuscript entry A7.3033

 
Amarakosa3.3.55.1
Sanskritpr��yutp�de sa�sara�amasa�b�dhacam�gatau / gha���pathe
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sa�sara�a pr��yutp�da bar�bara janmanu marnu birth
2sa�sara�a asa�b�dhacam�gati ghui�co nap�rera khukulosa�ga phauja hi��nu unresisted march of troops
3sa�sara�a gha���patha m�lab��o highway
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or 3. beginning of war. Or 5. a resting place". (p.316)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.55.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.55.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> majule as a complete word >> manuscript block with majule
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.152b