manuscript . block number : A2b.1892 -- folio . line : 57b.6 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | atha v�rah� na���gni� | |
phrase | Newari | English |
1 | {7} me mhokva | From A2_1792: one who extinguishes the fire |
Add comment to manuscript entry A2b.1892 |
Amarakosa | 2.7.52.4 | |||
Sanskrit | atha v�rah� //52// na���gni� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | v�rahan | agnihotrako agni nibh�une bhra��a agnihotr� | one who has left his sacred fire | |
2 | na���gni | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Having extinguished or neglected it; or having gone abroad, committing the charge of the perpetual fire to his family". (p.189) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.52.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.52.4 |