manuscript . block number : A3a.2567 -- folio . line : 84b.1 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | pak�m� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | misa | eyelash | |
2 | ke�ara | filament of flower | |
3 | ati s�k�ma | very small |
Add comment to manuscript entry A3a.2567 |
Amarakosa | 3.3.121.1 | |||
Sanskrit | pak�m�k�ilomni ki�jalke tantv�dya��e'pya��yasi / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pak�man | ak�iloman | parel� | eyelash |
2 | pak�man | ki�jalka | kamalako kesara | filaments of a flower |
3 | pak�man | tantv�dya�����yas | ati s�nu, dh�go prabh�tiko a��a | a short thread |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. any thing small, 5. a wing". (p.335) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.121.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.121.1 |