manuscript . block number : A2b.3964 -- folio . line : 118a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | prasn�vadh�ra��nuj��nunay�mantra�e nanu | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | nene dh�yasa | for saying to ask | |
2 | vannevanne dh�yasa | for saying to go ? | |
3 | bodharap�sa | for instructing | |
4 | bonesa nanu | nanu is for to invite |
Add comment to manuscript entry A2b.3964 |
Amarakosa | 3.3.248.3 | |||
Sanskrit | pra�n�vadh�ra��nuj��nunay�mantra�e nanu //248// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | nanu | pra�na | pra�na | interrogative particle |
2 | nanu | avadh�ra�a | ni�caya | certainly |
3 | nanu | anuj�� | �j�� | indicating assent |
4 | nanu | anunaya | anunaya, phuly�unu | a consolatory and kind expression |
5 | nanu | �mantra�a | sa�vodhana | vocative particle |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 268 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "6. a conciliatory vocative particle, 7. inceptive, 8. reproachful, 9. responsive". (p.373) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.248.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.248.3 |